作者:托马斯·佩克特·普雷斯特,詹姆斯·马尔科姆·莱默更新时间:2024-01-23 13:26:42
本书原名《一串珍珠:浪漫史》,最早发表于1846年,连载于英国杂志《人民的周刊和家庭阅览室》(ThePeoplesPeriodicalandFamilyLibrary),后被改编为著名音乐剧和电影《理发师陶德》。舰队街的理发师斯文尼陶德性情古怪,他的学死亡螺旋 疯爷傻妃闹翻天 不可能幸存 骗局 和氏璧 天使与魔鬼 曾祖荫烟草论文集 拉普拉斯的魔女 时间的习俗 交错的场景 数字城堡 从天而落 逆向恋爱游戏 来电魔法 不羁邪神 隐花平原 D之复合 失落的秘符 修仙时代 嬗变:杀戮者与推理者的顶级较量
手机浏览器扫描二维码访问
手机号码车牌号一样,必定是我喜欢的那几个数字。必须坦言,这是我第一次尝试文学翻译,也是第一次在译言平台上提交试译稿。在忐忑的等待后,收到负责人的消息时,我的心底掠过丝丝欣喜。 然而,真正翻译的过程却是艰难的,我想译者大多有类似的体会。自己读原文的时候,大眼一晃而过的句子段落,在翻译的时候却不停卡壳,有一种书到用时方恨少的感觉,必须不断琢磨字句,无数次地修改,最后还是不满意的话,只能安慰自己交给读者吧,就像作者在一本新书付梓之前总是改了又改,一旦出书后,只能留给读者去评判了。校对的过程特别痛苦,但给予我的启迪很大,我认为译者贵在一个心字:一是细心,二是用心,三是耐心。细心阅读原文,失之毫厘谬以千里;用心揣摩,语境下各个词各个语句所传递的意思,以及双语之间的转换技巧;耐心校对,不能...
新世纪五好男人穿越了,爹死了,娘也没了,十几个娇滴滴的姨娘,一个比一个生的水灵。只可惜妾生我未生,我生妾已老。恨不同时生,日日化蝶栖芳草。身为小郡王,大片的山河湖泊等着他去继承,一辈子的锦衣荣华等着他去享受。作为女皇前男友的儿子,他表示压力很大。新五好男人标准身材好(相对将军肚),头发茂(相对地中海),有钱财(也仅够养活一家老小),无烦恼(喝点小酒悠哉悠哉)。只有四个?其实五好是,好酒色权财,and亲情。...
流氓高手II已发,书号幺零三漆四四漆书号1037447,站内搜索即可!...
一代兵王,遭人陷害,重生十年前。且看他如何一步先,步步先,弥补当初犯下的错!...
速更谁说新任丞相温文尔雅?她看到的只是阴险狡诈谁说新任丞相爱民如子?她领教到的只有残忍掠夺谁说新任丞相酷爱断袖?她感受到的只有夜夜笙歌!好疼,暂停,快叫你那东西滚出去她满脸绯红,弓起身子拼命躲避。因为他剧烈疯狂的冲撞,一声娇吟详细介绍最新章节第76章摄政王秦隐...
没有什么是一场外交对话解决不了的,如果有!那就做好战争的准备!德意志合众国第一任总统埃里克艾德里安工业霸主德意志书友群323279889...
现代女军人穿越成了被人算计的新娘,叶梓夭怒道这婚事谁答应的谁嫁,姑奶奶不陪你们玩!婚礼之上她当众给夫君难堪,等待她的是女人,敢在本王的新房私会野男人,果然是放荡至极的妖女!新婚夜慕梵暴怒一巴掌甩在她的脸上。叶梓夭仰着头着满身怒火的男人,震惊,这不是刚才和她纠缠不清的夫君吗?她笑,笑的讽刺男人,吃饱喝足就翻脸不认人那可是禽兽的行为!身顶妖女之名她步步为营,立志在这异世闯出一片天空!冰块王爷,笑面刺客,凶猛野兽所有的阴谋通通的斗斗斗!她就不信战斗力爆表的女汉子斗不过一群老古董!爱情仇恨家族恩怨,神秘能力千帆过尽,剩下的便是不离不弃。某女掐腰怒视五花大绑被丢到床上的男人道竟然敢算计老娘这就是下场!说着手中的鞭子啪的一声甩到了他的旁边。某男摆出妖娆姿势抛着媚眼嗲声道娘子银家错了,不如让银家肉偿吧!叶梓夭愣了半天冷笑道既然你要偿那我就勉为其难的尝尝!然后化身为狼扑了上去某日某房间内某个粉嫩嫩的小奶包提溜着一只毛毛虫撞开门大声喊道娘娘娘,爹爹爹,看我捉到的小虫虫!惊得正想做深切交流的二人浑身一颤,某男哀怨的说道娘子,我们在生个乖巧的女儿吧...